Norsk kritikerlag kunngjorde nylig navnene på de nominerte til Kritikerprisen for beste oversettelse 2010:
* Marit Bjerkeng for Venushår av Mikhail Sjisjkin, Forlaget Oktober
* Pedro Carmona-Alvarez og Gunnar Wærness (red.) med flere, for Verden finnes ikke på kartet – Poesi fra hele verden, Forlaget Oktober
* Kjell Olaf Jensen for Pustegynge av Herta Müller, Tiden
* Thomas Lundbo for Ørsmå liv av Pierre Michon, Solum
Thomas Lundbo er i tillegg nominert til Ungdommens kritikerpris med sin egen roman Synkere og svevere.
Oversetterbloggen gratulerer!
– Jeg er en enkel sjel, som elsker sild
for 9 timer siden
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar