LD: I liked the last one best before I read your explanation. Shorter, neater, blunter. The repetition in my own original – it ... its -- slightly bothers me, but not enough to change it. Sometimes there is no possible change that doesn't create a different problem. This piece, short as it is, took a great deal of revising before I had it in a satisfactory form. In the next-to-the-last version, I had "in its own poor little way." Or maybe it was "brave little way" -- now I can't remember. Either one would have eliminated the suggestion of stubbornness that you hear in the last line. What I imagined was not so much stubbornness as bravery or tiny self-assertion: the cornmeal asserts itself, small and mild though it is.